MANUSPOLIS VS POLISMANUS
I går var det dags för en manusgenomgång med polisinspektör Anna Allard. Anna har hjälp mig från bok nummer ett med faktagranskning så att polisarbetet ska bli så verklighetsförankrat som möjligt. Fast - ibland så väljer jag att skriva "felaktigt" bara för att jag tycker att det blir en bättre historia och för att hålla tempot uppe i berättelsen.Dessutom ger Anna mig feedback på själva berättelsen, svenskan, hittar logiska luckor mm. I går fick hon mig att inse att jag borde ta bort ett halv kapitel. Tack för det Anna!
På bilden ser ni böckerna som Anna har hjälpt mig med! Hennes namn finns alltid med tillsammans med ett tack i början på varje bok. I de tjeckiska böckerna kallar man henne:
Policejní inspektorce Anné Allardové - tjusigt va?
Själv fick jag fortsätta att heta precis som vanligt: Christina Larsson
Ha en fin dag i solskenet, nu ska jag fortsätta att redigera Nådastöten!
Christina
Kommentera gärna:
-
Håkan •
23 maj 2017 14:00:53
Bra! Tänk om de som gjort den danska serien Follow the money hade kollat med någon ekonom om hur uppköp av bolag fungerar (och hur svag ställning en banks ledning har när det är uppköp av banken på gång)...
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
-
Joacim ölander » SEKTION M - EN TRILOGI - 26 SEPTEMBER: ”Hej Christina Helt suveräna böcker! De har blivit mina absoluta favoriter och ja..”
-
Kersti Strömblad » RÅMANUS KLART!: ”Tur att din man kom hem och realitetsanpassade... Det blir spännande att läsa di..”
-
Lindha Jonsson » SEKTION M - EN TRILOGI - 26 SEPTEMBER: ”Jag har precis läst klart tredje delen i Sektion M, så som den slutar måste det ..”
-
Mario » POLIS- OCH SKATTERAZZIA PÅ VÅR RESTAURANG: ”Känns som Nordkorea!!!”
-
Inger Hansson » INGRID BERGMAN NR 7 -DIRIGENTEN: ”Ser fram emot att få läsa om Ingrid Bergman igen. ”
Bloggarkiv
-
►
2021 (1)
- ► februari (1)
- ► 2020 (7)
- ► 2019 (16)
- ► 2018 (74)
- ► 2017 (121)
- ► 2016 (112)